Volg ons op facebook
Menu
  • Over ons
    • Visie
    • Colofon
    • Stichting Filter
    • m10boeken
    • Donateur worden
    • Subsidiegevers
    • Contact
  • Abonneer
  • Inzenden
  • Filter Vertaalprijzen
  • Archief
    • Over het archief
    • Jaargangen
    • Auteurs
    • Artikelen
  • Webfilter
    • Vrijdag Vertaaldag
    • Actueel
    • Dossier
    • Recensies
omvoor_filter283web.jpg
Filter 11:3
Laura Calabrese (Vertaling: Ilse Logie) Schrijvers vertalen Shakespeare
Laura Calabrese (Vertaling: Ilse Logie) Schrijvers vertalen Shakespeare
Filter 19:1
Marijke Caris ‘Ziet u ze, meneer?’
Marijke Caris ‘Ziet u ze, meneer?’
Filter 12:4
Marijke Castel Knibbel knabbel knuisje...
Marijke Castel Knibbel knabbel knuisje...
Webfilter
Tim Strating en Cees Koster Drift voor de vorm
Tim Strating en Cees Koster Drift voor de vorm
Filter 15:2
Nadine Celotti (Vertaling: Jan-Jaap Spies) De stripvertaler als semiotisch onderzoeker
Nadine Celotti (Vertaling: Jan-Jaap Spies) De stripvertaler als semiotisch onderzoeker
Filter 24:3
Jan Ceuppens, Elke Brems Oorlog en cultureel geheugen
Jan Ceuppens, Elke Brems Oorlog en cultureel geheugen
Filter 7:1
Ike Cialona Vaart en frisheid
Ike Cialona Vaart en frisheid
Webfilter
Claudia Cillessen Geloven wat er staat
Claudia Cillessen Geloven wat er staat
Filter 26:2
Paul Claes De zeven doodzonden van de vertaler
Paul Claes De zeven doodzonden van de vertaler
Webfilter
Paul Claes Satie en zijn Gnossiennes
Paul Claes Satie en zijn Gnossiennes
Webfilter
Paul Claes Claus, de bokking en de tijgerhaai
Paul Claes Claus, de bokking en de tijgerhaai
Filter 20:2
Paul Claes Gouden vertaalregels IV
Paul Claes Gouden vertaalregels IV
Filter 20:1
Paul Claes De appel van Sappho
Paul Claes De appel van Sappho
Filter 19:4
Paul Claes Het schandaal van Ulixes
Paul Claes Het schandaal van Ulixes
Filter 19:3
Paul Claes Gouden vertaalregels III
Paul Claes Gouden vertaalregels III
Filter 19:2
Paul Claes Gouden vertaalregels II
Paul Claes Gouden vertaalregels II
Filter 19:1
Paul Claes Gouden vertaalregels
Paul Claes Gouden vertaalregels
Filter 14:4
Paul Claes Beweeglijk in het beweeglijke
Paul Claes Beweeglijk in het beweeglijke
Filter 9:2
Paul Claes Hommage aan de vertaler Hugo Claus
Paul Claes Hommage aan de vertaler Hugo Claus
Filter 4:1
Paul Claes Dankwoord Martinus Nijhoffprijs
Paul Claes Dankwoord Martinus Nijhoffprijs
WebFilter
Hugo Claus Een rukwind en een heksentoer - Bijlagen
Hugo Claus Een rukwind en een heksentoer - Bijlagen
WebFilter
Hugo Claus 'Dat lijkt te rijmen' - Bijlagen
Hugo Claus 'Dat lijkt te rijmen' - Bijlagen
WebFilter
Sílvia C. Clérigo dos Prazeres ‘Het Pruimenlied’: ‘Het Kweeperenlied’ of ‘De Garage van de buurvrouw’?
Sílvia C. Clérigo dos Prazeres ‘Het Pruimenlied’: ‘Het Kweeperenlied’ of ‘De Garage van de buurvrouw’?
Filter 22:4
Erik Coenen De splinters in andermans vertaling
Erik Coenen De splinters in andermans vertaling
Filter 4:3
Erik Coenen Góngora's rozen: doornen voor vertalers
Erik Coenen Góngora's rozen: doornen voor vertalers
Filter 4:1
Erik Coenen Over De Spaanse Gouden Eeuw in honderd sonnetten van Dolf Verspoor
Erik Coenen Over De Spaanse Gouden Eeuw in honderd sonnetten van Dolf Verspoor
Filter 32:1
David Omar Cohen ... en de wereld deed er het zwijgen toe
David Omar Cohen ... en de wereld deed er het zwijgen toe
Filter 31:4
David Omar Cohen De doodskreet van een vrouw-keerl
David Omar Cohen De doodskreet van een vrouw-keerl
Webfilter
David Omar Cohen Mijn favoriete vertaling
David Omar Cohen Mijn favoriete vertaling
Webfilter
David Omar Cohen Het bevel van de kleine zegetocht (2)
David Omar Cohen Het bevel van de kleine zegetocht (2)
Webfilter
David Omar Cohen Het bevel van de kleine zegetocht
David Omar Cohen Het bevel van de kleine zegetocht
Filter 29:2
David Omar Cohen, Elies Smeyers, Caroline Meijer Al die wrijvingen – ter inleiding
David Omar Cohen, Elies Smeyers, Caroline Meijer Al die wrijvingen – ter inleiding
Filter 28:4
David Omar Cohen Niets gaat verloren?
David Omar Cohen Niets gaat verloren?
Webfilter
David Omar Cohen Moshe Ha-Elion (*1925): vertaler en dichter in een bedreigde taal
David Omar Cohen Moshe Ha-Elion (*1925): vertaler en dichter in een bedreigde taal
Filter 27:1
David Omar Cohen Klaarkomen met Martialis
David Omar Cohen Klaarkomen met Martialis
Webfilter
Imogen Cohen Tropen in vertaling
Imogen Cohen Tropen in vertaling
Webfilter
David O. Cohen De vertaler vertaald
David O. Cohen De vertaler vertaald
Webfilter
David O. Cohen Een ingekorte brief en een gekortwiekt woud
David O. Cohen Een ingekorte brief en een gekortwiekt woud
Filter 25:4
David O. Cohen Het is mijn sterfkamer
David O. Cohen Het is mijn sterfkamer
Webfilter
Floris Cohen Vertalers heb je in soorten: verslag van een vertaalconsument
Floris Cohen Vertalers heb je in soorten: verslag van een vertaalconsument
Webfilter
Floris Cohen Sympathie moet je verdienen
Floris Cohen Sympathie moet je verdienen
Webfilter
David O. Cohen Ik heb een slot
David O. Cohen Ik heb een slot
Webfilter
David O. Cohen De sterrenstroom trad uit zijn oevers
David O. Cohen De sterrenstroom trad uit zijn oevers
Webfilter
David O. Cohen Sind Sie zugestiegen?
David O. Cohen Sind Sie zugestiegen?
Webfilter
David Cohen De helaasheid, de haai en de havenkroeg
David Cohen De helaasheid, de haai en de havenkroeg
Webfilter
David Cohen Vertalingen als interpretaties
David Cohen Vertalingen als interpretaties
Filter 23:2
David Cohen De trouw van het bruidsbed
David Cohen De trouw van het bruidsbed
Webfilter
David Cohen De Odyssee vervolgd
David Cohen De Odyssee vervolgd
Filter 32:2
David Omar Cohen Prompslomp – een experiment in reactie op Harrie Lemmens
David Omar Cohen Prompslomp – een experiment in reactie op Harrie Lemmens
Filter 31:4
David Colmer (Vertaling: Hans Kloos) Een cadeau van de taal
David Colmer (Vertaling: Hans Kloos) Een cadeau van de taal
Filter 31:3
David Colmer (Vertaling: Hans Kloos) Eén two tres
David Colmer (Vertaling: Hans Kloos) Eén two tres
Filter 31:2
David Colmer (Vertaling: Hans Kloos) Nieuwjaarsgroet 84-88 abstract
David Colmer (Vertaling: Hans Kloos) Nieuwjaarsgroet 84-88 abstract
Filter 31:1
David Colmer (Vertaling: Hans Kloos) Winterdag
David Colmer (Vertaling: Hans Kloos) Winterdag
Filter 30:4
David Colmer (Vertaling: Hans Kloos) ‘Der Leiermann’
David Colmer (Vertaling: Hans Kloos) ‘Der Leiermann’
Filter 30:3
David Colmer (Vertaling: Hans Kloos) Ik ben lekker stout
David Colmer (Vertaling: Hans Kloos) Ik ben lekker stout
Filter 30:2
David Colmer (Vertaling: Hans Kloos) Kuisi bumi dengan laguku…
David Colmer (Vertaling: Hans Kloos) Kuisi bumi dengan laguku…
Filter 30:1
David Colmer (Vertaling: Hans Kloos) Siberië
David Colmer (Vertaling: Hans Kloos) Siberië
Webfilter
David Colmer Springen en morrelen
David Colmer Springen en morrelen
Filter 25:4
David Colmer De gevoelige vertaler
David Colmer De gevoelige vertaler
Webfilter
David Colmer De lange omweg
David Colmer De lange omweg
Filter 15:2
David Colmer (Vertaling: Jan-Jaap Spies) Gummbah vertalen in het Engels
David Colmer (Vertaling: Jan-Jaap Spies) Gummbah vertalen in het Engels
Filter 4:3
Ricardo Conde van Veldhuizen Over Het getuigenis van Jarfos van Rafael Sánchez Ferlosio
Ricardo Conde van Veldhuizen Over Het getuigenis van Jarfos van Rafael Sánchez Ferlosio
Webfilter
Marjolein Corjanus Poortwachters van de wereldliteratuur
Marjolein Corjanus Poortwachters van de wereldliteratuur
WebFilter
Marjolein Corjanus Recensie Ieder zijn eigen Arnon Grunberg
Marjolein Corjanus Recensie Ieder zijn eigen Arnon Grunberg
WebFilter
Marjolein Corjanus Holocaustgetuigenis als intertekst in fictie en vertaling
Marjolein Corjanus Holocaustgetuigenis als intertekst in fictie en vertaling
Filter 5:1
Louise Cornelis Passief en perspectief in vertaling
Louise Cornelis Passief en perspectief in vertaling
Filter 27:3
Henny Corver Het leukste vak op aarde
Henny Corver Het leukste vak op aarde
Webfilter
Kiki Coumans Uitslag van de Proust-quiz
Kiki Coumans Uitslag van de Proust-quiz
Filter 22:4
Kiki Coumans Een nieuwe kijk op Proust vertalen
Kiki Coumans Een nieuwe kijk op Proust vertalen
Webfilter
Kiki Coumans Proust-quiz
Kiki Coumans Proust-quiz
Filter 21:2
Kiki Coumans Malse madammen en stugge stamp
Kiki Coumans Malse madammen en stugge stamp
Filter 19:3
Kiki Coumans ‘Finger-paint with Indian ink’
Kiki Coumans ‘Finger-paint with Indian ink’
Filter 17:4
Kiki Coumans Het laarsje van Emma Bovary
Kiki Coumans Het laarsje van Emma Bovary
Filter 16:2
Kiki Coumans Perec - Het vertalen van een ontbreken
Kiki Coumans Perec - Het vertalen van een ontbreken
Filter 15:2
Kiki Coumans Tardi in vertaling
Kiki Coumans Tardi in vertaling
Filter 32:2
Kiki Coumans De vertaler is blij als de tekst blij is
Kiki Coumans De vertaler is blij als de tekst blij is
Filter 2:2
Michael Cronin Van Gogh, de pasta-man en een benedictijn: is er een vertaler in de tekst?
Michael Cronin Van Gogh, de pasta-man en een benedictijn: is er een vertaler in de tekst?
Filter 29:2
Derek Crook, Isabel Galleymore, Miek Zwamborn Landschapsovergang (2)
Derek Crook, Isabel Galleymore, Miek Zwamborn Landschapsovergang (2)
Filter 28:1
Seth Crook, Miek Zwamborn (Vertaling: Miek Zwamborn) Akkertuig
Seth Crook, Miek Zwamborn (Vertaling: Miek Zwamborn) Akkertuig
Filter 28:3
Derek Crook, Miek Zwamborn Eiken rond Knockvologan
Derek Crook, Miek Zwamborn Eiken rond Knockvologan
Filter 21:2
Benoît Crucifix Woestijn waar ik dit paradijs aan dank
Benoît Crucifix Woestijn waar ik dit paradijs aan dank
Filter 18:4
Daniel Cunin Kruimels op de plank
Daniel Cunin Kruimels op de plank
  • a
  • b
  • c
  • d
  • e
  • f
  • g
  • h
  • i
  • j
  • k
  • l
  • m
  • n
  • o
  • p
  • q
  • r
  • s
  • t
  • u
  • v
  • w
  • x
  • y
  • z
auteurs
home | contact

Jaargangen

  • 2025
  • 2024
  • 2023
  • 2022
  • 2021

Over ons

  • Visie
  • Colofon
  • Stichting Filter
  • Subsidiegevers
  • m10boeken

Abonneer

Inzenden

Archief

  • Over het archief
  • Auteurs
  • Artikelen
  • Filter Vertaalprijs
  • Jaargangen

Webfilter

  • Vrijdag Vertaaldag
  • Actueel
  • Dossier
  • Recensies

Privacybeleid

cookies

Zoeken