
In het tweede luik van zijn columnreeks over proefvertalingen in het curriculum van middelbare scholieren pleit David Omar Cohen ervoor dat proefomzettingen proefvertalingen moeten worden. Daartoe moet het onderdeel ‘tekstverklaring’ volgens hem uit het curriculum verdwijnen, of er op zijn minst een stuk minder zwaar in doorwegen. Want is een degelijk tekstbegrip geen inherente voorwaarde om tot een goede vertaling te komen?
Lees meer >
Paul Beers, Olga Beloborodova, Greetje van den Bergh, Eline de Lepeleire, Jan Gielkens, Seán Hewitt, Onno Kosters, Ilse Logie, Bertram Mourits, Ton Naaijkens, Gaëtan Regniers, Daniël Rovers, Désirée Schyns, Elies Smeyers, Dirk Van Hulle, Roseanne Watt, Miek Zwamborn
Lees meer >
Lette Vos en Tia Nutters
Lees meer >
De Filter Vertaalprijs 2022 is toegekend aan Anne Sytske Keijser, Mark Leenhouts en Silvia Marijnissen voor hun vertaling De droom van de rode kamer van Cao Xueqin.
Lees meer >