7:2

vrijdag vertaaldag

Archief

2025 | Week 48: Robbert-Jan Henkes

Als er iemand is die vertaalt wat er niet staat, dan is het Antonin Artaud wel. Robbert-Jan Henkes laat zien hoe Artaud aan de slag (aan de haal?) ging met zijn vertaling van Lewis Carrolls Through the Looking-Glass uit 1943-1947, meer bepaald met het zesde hoofdstuk dat in Artauds vertaling de titel 'L’arve et l’aume' meekreeg. Artaud zelf schreef hierover nochtans dat hij heel dicht bij de tekst was gebleven. Volgens hem vertaalde hij 'en demeurant très près du texte, mais en s'efforçant de retrouver en français la vie originale de son esprit'.
Lees meer >

Filter jaargang 32:2

Anne Weber, Jos Vos, Daan Stoffelsen, Fleur Speet, Ramon Selles, Désirée Schyns, Staša Pavlović, Ton Naaijkens, Jip Lemmens, Christiane Kuby, Hans Kloos, Henri Jacobs, Robbert-Jan Henkes, Alicja Gescinska, Anne Folkertsma, Anna Eble, Michelle van Dijk, Nikki Dekker, Kiki Coumans, David Omar Cohen & Henri Bloemen
Lees meer >

Dossier De uitdaging van een tekstballon: stripvertalen

Veel aandacht gaat uit naar literair vertalen, maar er zijn nog zoveel meer disciplines. In dit dossier aandacht voor stripboekvertalers, die niet alleen te maken hebben met beperkingen die een taal hen oplegt, maar ook met de beperkingen van een tekstballon.
Lees meer >

Actueel Vanaf heden is de Vertaalzolder officieel een Filterpodcast

Filter krijgt een zolder, de Vertaalzolder een nieuw dak! Onlangs verscheen de derde aflevering van de Vertaalzolder, een podcast over kinder- en jeugdliteratuur. Tot nu toe maakten Anne van Buul, Daan Stoffelsen en Eva Wissenburg de podcast op eigen houtje, maar vanaf heden is de Vertaalzolder officieel een Filterpodcast. De Vertaalzolder is te vinden op je favoriete podcastplatform, bijvoorbeeld op Soundcloud. In de eerste aflevering stellen de podcastmakers zichzelf voor aan de hand van hun respectieve herinneringen aan Kuifje. In de tweede aflevering bespreken ze het vertaalwerk van Bette Westera en in de derde wordt de winnares van de afgelopen Filtervertaalprijs voor kinder- en jeugdliteratuur geïnterviewd: Henrieke Herber.
Lees meer >

 

Contact

Voor meer informatie over Filter of Webfilter kunt u ons mailen, zie adres hieronder.

Adreswijzigingen en opzeggingen via www.aboland.nl.

Bijdragen kunt u insturen via info@tijdschrift-filter.nl.