31:3

vrijdag vertaaldag

Archief

2025 | Week 3: Robbert-Jan Henkes

Robbert-Jan Henkes vraagt zich af hoe de titel te vertalen van 'Infinite Jest' van David Foster Wallace. Hoe vertaal je een titel die tegelijk een citaat is uit een van de bekendste toneelstukken aller tijden? Volstaat het te rade te gaan bij de toneelvertalers? Of valt er inspiratie te halen uit een sketch van Monty Python?
Lees meer >

Filter jaargang 31:4

Diederik Burgersdijk, David Cohen, David Colmer, Gys-Walt van Egdom, Eveline van Halm, Robbert-Jan Henkes, Hans Kloos, Jacqueline Klooster, Maurits Lesmeister, Erik Lindner, Hans van Pinxteren, Désirée Schyns, Jan Pieter van der Sterre
Lees meer >

Dossier De uitdaging van een tekstballon: stripvertalen

Veel aandacht gaat uit naar literair vertalen, maar er zijn nog zoveel meer disciplines. In dit dossier aandacht voor stripboekvertalers, die niet alleen te maken hebben met beperkingen die een taal hen oplegt, maar ook met de beperkingen van een tekstballon.
Lees meer >

Visie

Filter. Tijdschrift over vertalen is er voor iedereen die zich op welke manier dan ook voor het verschijnsel vertaling interesseert, voor vertalers én theoretici, voor denkers én doeners. Filter brengt belangrijke momenten uit de geschiedenis van het vertalen en tolken onder de aandacht, laat sleutelfiguren uit het veld uitgebreid aan het woord over hun werk en geeft ruimte aan theoretische beschouwingen. Filter stuurt aan op debatten en nodigt vertalers uit zich publiekelijk en expliciet uit te spreken over hun ideeën, ongeacht het domein waarbinnen zij vertalen, ongeacht hun vertaalgeloof of hun vertaalpolitieke positie. In de afgelopen dertig jaar is Filter uitgegroeid tot een podium dat niet meer valt weg te denken uit de wereld van het vertalen.

Webfilter is in 2013 gelanceerd; het is een online publicatievorm waarin, meer dan in de papieren Filter, plaats is voor langere artikelen, naast actuele of korte bijdragen. Webfilter bestaat uit de rubrieken Vrijdag Vertaaldag, Dossier, Actueel en Recensies. Artikelen, blogs, columns, discussies en actuele mededelingen over vertalen die beter passen in een digitale omgeving dan op papier worden hier ondergebracht. Voor meer informatie zie ook Inzenden.