Volg ons op facebook
Menu
Over ons
Visie
Colofon
Stichting Filter
m10boeken
Donateur worden
Subsidiegevers
Contact
Abonneer
Inzenden
Filter Vertaalprijzen
Archief
Over het archief
Jaargangen
Auteurs
Artikelen
Webfilter
Vrijdag Vertaaldag
Actueel
Dossier
Recensies
Zoeken
Filter 8:1
Nelleke van Maaren
Column
Nelleke van Maaren
Column
Filter 7:3
Nelleke van Maaren
Column
Nelleke van Maaren
Column
Filter 7:2
Nelleke van Maaren
Column
Nelleke van Maaren
Column
Filter 7:1
Nelleke van Maaren
Column
Nelleke van Maaren
Column
Filter 6:4
Nelleke van Maaren
Column
Nelleke van Maaren
Column
Filter 6:3
Nelleke van Maaren
Column
Nelleke van Maaren
Column
Filter 6:2
Nelleke van Maaren
Column
Nelleke van Maaren
Column
Filter 6:1
Nelleke van Maaren
Column
Nelleke van Maaren
Column
Filter 5:3
Nelleke van Maaren
Column
Nelleke van Maaren
Column
Filter 5:2
Nelleke van Maaren
Column
Nelleke van Maaren
Column
Filter 5:1
Nelleke van Maaren
Column
Nelleke van Maaren
Column
Filter 4:4
Nelleke van Maaren
Column
Nelleke van Maaren
Column
Filter 4:3
Nelleke van Maaren
Column
Nelleke van Maaren
Column
Filter 4:2
Nelleke van Maaren
Column
Nelleke van Maaren
Column
Filter 3:2
Nelleke van Maaren
Reactie op 'Vertalers zijn ongezellige mensen' van Sylvia Heimans
Nelleke van Maaren
Reactie op 'Vertalers zijn ongezellige mensen' van Sylvia Heimans
Webfilter
Tycho Maas
Toneel hernieuwd: Sofokles’
Antigone
in Zuid-Afrika
Tycho Maas
Toneel hernieuwd: Sofokles’
Antigone
in Zuid-Afrika
Webfilter
Vera Magnússon
Het vruchtbare leven van Michael Hamburger
Vera Magnússon
Het vruchtbare leven van Michael Hamburger
Webfilter
Vera Magnússon
Puntmutsen en puntoren: kabouters in Middenaarde
Vera Magnússon
Puntmutsen en puntoren: kabouters in Middenaarde
Webfilter
Vera Magnússon
Als de herder vertaalt…
Vera Magnússon
Als de herder vertaalt…
Webfilter
Vera Magnússon
Mikado spelen in de windtunnel
Vera Magnússon
Mikado spelen in de windtunnel
Filter 16:3
Claudio Magris (Vertaling: Tom de Keyzer)
De schrijver en zijn vertalers
Claudio Magris (Vertaling: Tom de Keyzer)
De schrijver en zijn vertalers
Filter 2:2
Osip Mandelstam (Vertaling: Peter Zeeman)
De Armeense cyclus van Osip Mandelstam
Osip Mandelstam (Vertaling: Peter Zeeman)
De Armeense cyclus van Osip Mandelstam
Filter 28:4
Mattho Mandersloot
Koreaans, hoe kom je erbij?
Mattho Mandersloot
Koreaans, hoe kom je erbij?
Filter 4:3
Javier Marías (Vertaling: Jacqueline Hulst)
Mijn lievelingsboek
Javier Marías (Vertaling: Jacqueline Hulst)
Mijn lievelingsboek
Webfilter
Silvia Marijnissen
Egelfruit
Silvia Marijnissen
Egelfruit
Webfilter
Silvia Marijnissen
‘De vlieger’, een gedicht in
De droom van de rode kamer
Silvia Marijnissen
‘De vlieger’, een gedicht in
De droom van de rode kamer
Webfilter
Silvia Marijnissen
Een lap zijde uitspreiden
Silvia Marijnissen
Een lap zijde uitspreiden
Filter 26:2
Silvia Marijnissen
Letterlijken uit Taiwan 38-40
Silvia Marijnissen
Letterlijken uit Taiwan 38-40
Filter 10:4
Silvia Marijnissen
Zinnen maken
Silvia Marijnissen
Zinnen maken
Filter 9:2
Dick van der Mark
Bredero bezuiden de Alpen
Dick van der Mark
Bredero bezuiden de Alpen
Webfilter
Hedda Martens
Contrast
Hedda Martens
Contrast
Filter 20:3
Emilia Di Martino
Verdwenen homoseksuelen
Emilia Di Martino
Verdwenen homoseksuelen
Filter 19:1
Jury Martinus Nijhoffprijs
Juryrapport Martinus Nijhoffprijs 2012
Jury Martinus Nijhoffprijs
Juryrapport Martinus Nijhoffprijs 2012
Filter 16:4
Jury Martinus Nijhoffprijs
Juryrapport Martinus Nijhoffprijs 2009
Jury Martinus Nijhoffprijs
Juryrapport Martinus Nijhoffprijs 2009
Filter 15:4
Jury Martinus Nijhoffprijs
Juryrapport Martinus Nijhoffprijs 2008
Jury Martinus Nijhoffprijs
Juryrapport Martinus Nijhoffprijs 2008
Filter 14:4
Jury Martinus Nijhoffprijs
Juryrapport Martinus Nijhoffprijs 2007
Jury Martinus Nijhoffprijs
Juryrapport Martinus Nijhoffprijs 2007
Filter 13:4
Jury Martinus Nijhoffprijs
Juryrapport Martinus Nijhoffprijs 2006
Jury Martinus Nijhoffprijs
Juryrapport Martinus Nijhoffprijs 2006
Filter 12:4
Jury Martinus Nijhoffprijs
Juryrapport Martinus Nijhoffprijzen 2005
Jury Martinus Nijhoffprijs
Juryrapport Martinus Nijhoffprijzen 2005
Filter 11:4
Jury Martinus Nijhoffprijs
Juryrapport Martinus Nijhoffprijs 2004
Jury Martinus Nijhoffprijs
Juryrapport Martinus Nijhoffprijs 2004
Filter 10:4
Jury Martinus Nijhoffprijs
Juryrapport Martinus Nijhoffprijs 2003
Jury Martinus Nijhoffprijs
Juryrapport Martinus Nijhoffprijs 2003
Filter 9:4
Jury Martinus Nijhoffprijs
Juryrapport Martinus Nijhoffprijs 2002
Jury Martinus Nijhoffprijs
Juryrapport Martinus Nijhoffprijs 2002
Filter 8:4
Jury Martinus Nijhoffprijs
Juryrapport Martinus Nijhoffprijs 2001
Jury Martinus Nijhoffprijs
Juryrapport Martinus Nijhoffprijs 2001
Filter 7:4
Jury Martinus Nijhoffprijs
Juryrapport Martinus Nijhoffprijs 2000
Jury Martinus Nijhoffprijs
Juryrapport Martinus Nijhoffprijs 2000
Filter 6:4
Jury Martinus Nijhoffprijs
Juryrapport Martinus Nijhoffprijs 1999
Jury Martinus Nijhoffprijs
Juryrapport Martinus Nijhoffprijs 1999
Filter 5:4
Jury Martinus Nijhoffprijs
Juryrapport Martinus Nijhoffprijs 1998
Jury Martinus Nijhoffprijs
Juryrapport Martinus Nijhoffprijs 1998
Filter 4:4
Jury Martinus Nijhoffprijs
Juryrapport Martinus Nijhoffprijs 1997
Jury Martinus Nijhoffprijs
Juryrapport Martinus Nijhoffprijs 1997
Webfilter
Hanneke Marttin
‘You know anything about birds?’
Hanneke Marttin
‘You know anything about birds?’
WebFilter
Susan Massotty
Zwoegen op papieren akkers
Susan Massotty
Zwoegen op papieren akkers
Filter 19:1
Jan Willem Mathijssen
De vertaler als theatertechnicus
Jan Willem Mathijssen
De vertaler als theatertechnicus
Filter 11:4
Jan Willem Mathijssen
Over
Translating Shakespeare for the Twenty-First Century
van Rui Carvalho Homem & Ton Hoenselaars (eds.)
Jan Willem Mathijssen
Over
Translating Shakespeare for the Twenty-First Century
van Rui Carvalho Homem & Ton Hoenselaars (eds.)
Filter 28:4
Nicolaas Matsier
Van wie zijn de aanhalingstekens?
Nicolaas Matsier
Van wie zijn de aanhalingstekens?
WebFilter
Jack McMartin, Luc Van Doorslaer
Boeken tellen
Jack McMartin, Luc Van Doorslaer
Boeken tellen
Filter 26:3
Jurriaan van der Meer
Sōseki’s Kokoro
Jurriaan van der Meer
Sōseki’s Kokoro
Filter 3:1
Jan IJ. van der Meer
Vertaalkritiek tijdens de Poolse Verlichting
Jan IJ. van der Meer
Vertaalkritiek tijdens de Poolse Verlichting
Filter 1:2
Jan IJ. van der Meer
Structuur en stijl in
Pornografie
Jan IJ. van der Meer
Structuur en stijl in
Pornografie
Webfilter
Sanne van der Meij
Quebec, literatuur en vertaling
Sanne van der Meij
Quebec, literatuur en vertaling
Filter 21:1
Sanne van der Meij
In strange kaakline
Sanne van der Meij
In strange kaakline
Webfilter
Sanne van der Meij
In strange kaakline
Sanne van der Meij
In strange kaakline
Filter 15:2
Bertie van der Meij
Reactie op 'Het verhaal en de woorden' van Adri Boon II
Bertie van der Meij
Reactie op 'Het verhaal en de woorden' van Adri Boon II
Filter 10:3
Frits van der Meij
Inleiding
Frits van der Meij
Inleiding
Filter 9:1
Frits van der Meij
Bijzondere vertaalkeuzen in de Nieuwe Bijbelvertaling
Frits van der Meij
Bijzondere vertaalkeuzen in de Nieuwe Bijbelvertaling
Filter 7:4
Bertie van der Meij
Dankwoord Martinus Nijhoff Prijs 2000
Bertie van der Meij
Dankwoord Martinus Nijhoff Prijs 2000
Filter 29:2
Caroline Meijer, Elies Smeyers, David Omar Cohen
Al die wrijvingen – ter inleiding
Caroline Meijer, Elies Smeyers, David Omar Cohen
Al die wrijvingen – ter inleiding
Webfilter
Caroline Meijer
Luisteren naar de Vertaalpodcast
Caroline Meijer
Luisteren naar de Vertaalpodcast
Filter 26:1
Caroline Meijer
De zeven zussen
-proef
Caroline Meijer
De zeven zussen
-proef
Webfilter
Caroline Meijer
‘Vrolijke woordenstrijd’
Caroline Meijer
‘Vrolijke woordenstrijd’
Webfilter
Caroline Meijer
De taal mij gegeven is Grieks
Caroline Meijer
De taal mij gegeven is Grieks
Filter 17:4
Molly Meijer
Les temps héroïques
Molly Meijer
Les temps héroïques
Filter 16:3
Caroline Meijer
Reactie op 'De inkomenspositie van literair vertalers in Europa' van Martin de Haan
Caroline Meijer
Reactie op 'De inkomenspositie van literair vertalers in Europa' van Martin de Haan
Filter 13:1
Caroline Meijer
Onder het mes
Caroline Meijer
Onder het mes
Filter 4:2
Adrie J. Meijer
Over
Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Zweeds/Zweeds-Nederlands. Norstedts nederlándsk-svenska ordbok/svensk-nederländska ordbok
Adrie J. Meijer
Over
Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Zweeds/Zweeds-Nederlands. Norstedts nederlándsk-svenska ordbok/svensk-nederländska ordbok
Filter 2:2
Caroline Meijer, Annegret Böttner
Journalistiek vertalen
Caroline Meijer, Annegret Böttner
Journalistiek vertalen
Filter 2:1
Caroline Meijer, Annegret Böttner
Oda de Jong/Tekstwerk b.v.
Caroline Meijer, Annegret Böttner
Oda de Jong/Tekstwerk b.v.
Filter 1:2
Caroline Meijer
Een voetnoot bij
Randstad
Caroline Meijer
Een voetnoot bij
Randstad
Filter 28:4
Emilia Menkveld, Heleen Oomen, Elies Smeyers, Eva Wissenburg
Jonge vertalers met uitsterven bedreigd?
Emilia Menkveld, Heleen Oomen, Elies Smeyers, Eva Wissenburg
Jonge vertalers met uitsterven bedreigd?
Filter 28:4
Emilia Menkveld
‘Wij hopen mensen net dat zetje te geven om dóór te gaan’
Emilia Menkveld
‘Wij hopen mensen net dat zetje te geven om dóór te gaan’
Filter 27:2
Emilia Menkveld, Heleen Oomen, Eva Wissenburg
Inleiding – Wie is er bang voor jonge vertalers?
Emilia Menkveld, Heleen Oomen, Eva Wissenburg
Inleiding – Wie is er bang voor jonge vertalers?
Filter 27:1
Emilia Menkveld
‘Ik ben de ontspoorde bij uitstek’
Emilia Menkveld
‘Ik ben de ontspoorde bij uitstek’
Webfilter
Emilia Menkveld, Maurits Lesmeister
Leren los te lopen
Emilia Menkveld, Maurits Lesmeister
Leren los te lopen
Filter 25:4
Emilia Menkveld
Koudwatervrees
Emilia Menkveld
Koudwatervrees
Webfilter
Emilia Menkveld
De rode anjer
Emilia Menkveld
De rode anjer
Filter 23:4
Emilia Menkveld
Frans Denissen: knecht van twee meesters
Emilia Menkveld
Frans Denissen: knecht van twee meesters
Filter 22:3
Emilia Menkveld
Vreemdeling in de taal
Emilia Menkveld
Vreemdeling in de taal
Webfilter
Emilia Menkveld
Schrijfgêne en vertalersgeluk
Emilia Menkveld
Schrijfgêne en vertalersgeluk
Filter 29:1
Lisa Mensing
Du übersetztest
Lisa Mensing
Du übersetztest
Webfilter
Lisa Mensing
Kwijt in de ruimtetijd
Lisa Mensing
Kwijt in de ruimtetijd
Filter 26:3
Tom Mes
007 sterft twee keer
Tom Mes
007 sterft twee keer
Filter 25:1
Eric Metz
De vertaler als circusartiest
Eric Metz
De vertaler als circusartiest
Filter 21:3
Eric Metz
Apologetische en polemische tendensen van de hervertaling
Eric Metz
Apologetische en polemische tendensen van de hervertaling
Filter 20:2
Eric Metz
Over
Introducing Translation Studies: Theories and Applications
van Jeremy Munday
Eric Metz
Over
Introducing Translation Studies: Theories and Applications
van Jeremy Munday
Filter 20:1
Eric Metz
Over de mantel die een jas werd: Gogol hervertaald
Eric Metz
Over de mantel die een jas werd: Gogol hervertaald
Filter 15:1
Eric Metz
Tweemaal Achmatova
Eric Metz
Tweemaal Achmatova
Filter 28:3
Janneke van der Meulen
Uw deel is ’t beter deel
Janneke van der Meulen
Uw deel is ’t beter deel
Filter 26:1
Janneke van der Meulen
Zij hadden ongelofelijke haast
Janneke van der Meulen
Zij hadden ongelofelijke haast
Webfilter
Janneke van der Meulen
Tabee, tabel
Janneke van der Meulen
Tabee, tabel
Webfilter
Janneke van der Meulen
Sinds het zwijgen begon
besproken
Janneke van der Meulen
Sinds het zwijgen begon
besproken
Filter 8:1
Harrie van der Meulen, Brigit Kooijman
Vertalen is fun
Harrie van der Meulen, Brigit Kooijman
Vertalen is fun
Filter 10:3
Tamara Mewe
De vertaler als duivelskunstenaar
Tamara Mewe
De vertaler als duivelskunstenaar
Filter 26:2
Lily Meyer (Vertaling: Claudia Visser)
Vertalers en andere schrijvers
Lily Meyer (Vertaling: Claudia Visser)
Vertalers en andere schrijvers
Filter 12:3
Reine Meylaerts
175 jaar intra-Belgische relaties: nog steeds een blinde vlek?
Reine Meylaerts
175 jaar intra-Belgische relaties: nog steeds een blinde vlek?
Filter 7:3
Reine Meylaerts
Als 'Vlaams' eigenlijk 'Frans' is: vertalingen in België
Reine Meylaerts
Als 'Vlaams' eigenlijk 'Frans' is: vertalingen in België
Filter 27:3
Irina Michajlova
Hoe het allemaal begon
Irina Michajlova
Hoe het allemaal begon
Filter 18:3
Irina Michajlova (Vertaling: Miriam Van hee)
Uit liefde voor de kunst
Irina Michajlova (Vertaling: Miriam Van hee)
Uit liefde voor de kunst
Webfilter
Anne Lopes Michielsen
Van A tot Z
Anne Lopes Michielsen
Van A tot Z
Filter 25:2
Janny Middelbeek-Oortgiesen
‘Den regten man op de regte plaats’
Janny Middelbeek-Oortgiesen
‘Den regten man op de regte plaats’
Filter 27:2
Niek Miedema
Inlevingsvermogen
Niek Miedema
Inlevingsvermogen
Filter 9:2
Niek Miedema, Harm Damsma
Katachtig roofdier, vijf letters, eerste letter een T, laatste letter een R…
Niek Miedema, Harm Damsma
Katachtig roofdier, vijf letters, eerste letter een T, laatste letter een R…
WebFilter
Lut Missinne, Bettina Bach, Annette Wunschel
Juryrapport
Lut Missinne, Bettina Bach, Annette Wunschel
Juryrapport
Webfilter
David Mitchell
Onderhuidse intimiteit, termietengrappen en authentieke dialecten
David Mitchell
Onderhuidse intimiteit, termietengrappen en authentieke dialecten
Filter 12:1
Bart Moeyaert
Vrijdags tong en andere verhalen over taal
Bart Moeyaert
Vrijdags tong en andere verhalen over taal
Filter 5:4
Bart Moeyaert
La voix, la voie
Bart Moeyaert
La voix, la voie
Webfilter
Laura Molenaar
De vertaler als acteur, het vertalen van acteurs
Laura Molenaar
De vertaler als acteur, het vertalen van acteurs
Webfilter
Laura Molenaar
Keflavík, Keflibaai of Drijfhoutbaai
Laura Molenaar
Keflavík, Keflibaai of Drijfhoutbaai
Webfilter
Marianne Molenaar
Als de dooier in het ei
Marianne Molenaar
Als de dooier in het ei
Filter 28:2
Jaime Montestrela
Vloeibare vertellingen
Jaime Montestrela
Vloeibare vertellingen
Filter 19:2
Hanna Morlion, Patrick Goethals
Spaanssprekend, seksistisch en kleurling: kan dat in het Nederlands?
Hanna Morlion, Patrick Goethals
Spaanssprekend, seksistisch en kleurling: kan dat in het Nederlands?
Filter 10:1
Camille Mortagne
Een biografie in gedichten
Camille Mortagne
Een biografie in gedichten
Filter 19:3
Erín Moure (Vertaling: Katelijne De Vuyst)
Het homeopatische gebaar van de vertaling
Erín Moure (Vertaling: Katelijne De Vuyst)
Het homeopatische gebaar van de vertaling
Filter 29:4
Bertram Mourits, Eline de Lepeleire
Grensoverschrijdend archief
Bertram Mourits, Eline de Lepeleire
Grensoverschrijdend archief
Webfilter
Jan Mulder
Gerrit Komrij in De Avondetappe?
Jan Mulder
Gerrit Komrij in De Avondetappe?
Filter 29:1
Christian Lorenz Müller, Miek Zwamborn
Landschapsovergang (1)
Christian Lorenz Müller, Miek Zwamborn
Landschapsovergang (1)
Filter 22:3
Herta Müller (Vertaling: Ria van Hengel)
Zilveren lepel
Herta Müller (Vertaling: Ria van Hengel)
Zilveren lepel
Filter 10:2
Marlene Müller-Haas (Vertaling: Henri Bloemen)
Het plezier van de vertaler
Marlene Müller-Haas (Vertaling: Henri Bloemen)
Het plezier van de vertaler
Filter 32:1
Francis Mus
Jean-Christophe, wie ben jij echt?
Francis Mus
Jean-Christophe, wie ben jij echt?
Webfilter
Jan H. Mysjkin
Van het Frans naar het Nederlands en terug
Jan H. Mysjkin
Van het Frans naar het Nederlands en terug
Filter 3:2
Jan H. Mysjkin
Met Arno Schmidt in de fout
Jan H. Mysjkin
Met Arno Schmidt in de fout
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
auteurs
home
|
contact
Jaargangen
2025
2024
2023
2022
2021
Over ons
Visie
Colofon
Stichting Filter
Subsidiegevers
m10boeken
Abonneer
Inzenden
Archief
Over het archief
Auteurs
Artikelen
Filter Vertaalprijs
Jaargangen
Webfilter
Vrijdag Vertaaldag
Actueel
Dossier
Recensies
Privacybeleid
cookies
Zoeken