Abstract: Het lievelingsboek van de succesvolle Spaanse auteur Marías is Tristam Shandy van Laurence Sterne. Hij heeft deze roman in het Spaans vertaald en verkeert daardoor, zoals hij zelf zegt, in de gelukkige omstandigheid dat hij dit boek niet alleen gelezen, maar ook geschreven heeft. ‘Welnu, als ik zeg dat Tristam Shandy mijn lievelingsboek is, dan ben ik me ervan bewust dat dat zo is juist omdat ik het vertaald heb, omdat alle zinnen, stuk voor stuk, alle woorden die het boek vormen (en zelfs de blanco en zwarte pagina’s die erin voorkomen), niet alleen mijn oplettende blik zijn gepasseerd, maar ook mijn alerte geest, mijn aandachtig oor, en daarna mijn eigen taal, het Spaans, om uiteindelijk in een nieuwe volgorde op het papier vastgelegd te worden door mijn nijvere en vermoeide vingers.’