Reactie op 'Gouden vertaalregels' van Paul Claes II    45

Stella Linn

Ingezonden brief van Stella Linn naar aanleiding van de eerste aflevering van Gouden vertaalregels van Paul Claes in Filter 19:1.

 

Groningen, 31 mei 2012

Geachte mijnheer Claes,

Met veel instemming en plezier heb ik uw stuk ‘Gouden vertaalregels’ in Filter 19:1 gelezen. Ik ben het echter niet eens met uw constatering dat er in het Nederlandse taalgebied geen systematische studie van verschillen tussen de eigen en de vreemde taal in de trant van Stylistique comparée zou bestaan: in 2010 is bij Coutinho ons handboek Vertalen uit het Frans, tekst en uitleg verschenen. Hierin zijn zo goed als alle procédés die u behandelt, en nog een groot aantal andere, verwerkt. Inmiddels wordt dit boek bij de meeste academische vertaalopleidingen in Nederland en België voorgeschreven. Het verbaast mij dat u het niet kent.

Vriendelijke groet,

Stella Linn
co-auteur (i.s.m. Arie Molendijk) Vertalen uit het Frans, tekst en uitleg