Volg ons op facebook
Menu
  • Over ons
    • Visie
    • Colofon
    • Stichting Filter
    • m10boeken
    • Donateur worden
    • Subsidiegevers
    • Contact
  • Abonneer
  • Inzenden
  • Filter Vertaalprijzen
  • Archief
    • Over het archief
    • Jaargangen
    • Auteurs
    • Artikelen
  • Webfilter
    • Vrijdag Vertaaldag
    • Actueel
    • Dossier
    • Recensies
10:4
< terug naar het archief

De enscenering van het vreemde

en het haar van de Maagd Maria

Inhoudsopgave

  • Lawrence Norfolk Het haar van de Maagd Maria of hoe het voelt om vertaald te worden - 3-8
  • Nelly Stienstra Een vertaling zonder brontekst - 9-17
  • Anne Sytske Keijser Rugbeeld - 19-24
  • Philippe Noble De enscenering van het vreemde - 25-35
  • Silvia Marijnissen Zinnen maken - 36-41
  • Guy Rooryck Montesquieu in het Nederlands of de vertaling als 'Perzische brief' - 42-47
  • Theo Hermans Wat boeit is wat vertaling losmaakt - 48-53
  • Roselinde Supheert De Victoriaanse top-tien - 55-61
  • Peter de Voogd Op breed canvas - 62-65
  • Cees Koster Iconen van de allesverzengende liefde - 67-73
  • Martin de Haan De zichtbare vertaler - 75-77
  • Jury Martinus Nijhoffprijs Juryrapport Martinus Nijhoffprijs 2003 - 78-79
home | contact

Jaargangen

  • 2025
  • 2024
  • 2023
  • 2022
  • 2021

Over ons

  • Visie
  • Colofon
  • Stichting Filter
  • Subsidiegevers
  • m10boeken

Abonneer

Inzenden

Archief

  • Over het archief
  • Auteurs
  • Artikelen
  • Filter Vertaalprijs
  • Jaargangen

Webfilter

  • Vrijdag Vertaaldag
  • Actueel
  • Dossier
  • Recensies

Privacybeleid

cookies

Zoeken