Volg ons op facebook
Menu
Over ons
Visie
Colofon
Stichting Filter
m10boeken
Donateur worden
Subsidiegevers
Contact
Abonneer
Inzenden
Filter Vertaalprijzen
Archief
Over het archief
Jaargangen
Auteurs
Artikelen
Webfilter
Vrijdag Vertaaldag
Actueel
Dossier
Recensies
Zoeken
< terug naar het archief
Lof van de verbeelding
Het vertaaljaar 2002
Inhoudsopgave
Ton Naaijkens
Het vertaaljaar 2002 - 3-10
Kristoffel Demoen
Archaïsche ernst en Homerische kolder - 11-16
Stine Jensen
Een Oekraïense tolk - 17-19
Patty Krone
Lezen zonder potlood - 21-22
Rob van der Veer
Klanten opschommelen - 23-26
Stefaan van den Bremt
Eersterangsdichter uit Franstalig België - 27
Camille Mortagne
Een biografie in gedichten - 28-29
Ton Naaijkens
Lof van de verbeelding - 30-32
Cees Koster
Het vertaaljaar geteld - 33-34
Hanneke van der Heijden
Smaakverschil en beeldvorming - 37-43
Mark Leenhouts
Staten van verwarring - 44-48
Barbara de Lange
Reactie op 'Uitgevers en hun business' van Matthijs Bakker - 49-50
Matthijs Bakker
Reactie op 'Reactie op Uitgevers en hun business' van Barbara de Lange - 51-53
Martin de Haan
De zichtbare vertaler - 54-56
Cees Koster
21 juni 1878: de
Ilias
-vertaling van Mr. Carel Vosmaer verschijnt - 57-63
home
|
contact
Jaargangen
2025
2024
2023
2022
2021
Over ons
Visie
Colofon
Stichting Filter
Subsidiegevers
m10boeken
Abonneer
Inzenden
Archief
Over het archief
Auteurs
Artikelen
Filter Vertaalprijs
Jaargangen
Webfilter
Vrijdag Vertaaldag
Actueel
Dossier
Recensies
Privacybeleid
cookies
Zoeken