Volg ons op facebook | Volg ons op twitter
Menu
  • Over ons
    • Visie
    • Colofon
    • Stichting Filter
    • m10boeken
    • Donateur worden
    • Subsidiegevers
    • Contact
  • Abonneer
  • Inzenden
  • Filter Vertaalprijzen
  • Archief
    • Over het archief
    • Jaargangen
    • Auteurs
    • Artikelen
  • Webfilter
    • Vrijdag Vertaaldag
    • Actueel
    • Dossier
    • Recensies
Home > Jaargangen > 1998 > 5:3 > Column 46-47 abstract

Inhoudsopgave

  • De redactie  Afrikaans nummer
  • Robert Dorsman  Als een (lach)spiegel in raadselen
  • Etienne Britz  Nederlandse en Vlaamse receptie van vertaalde Afrikaanstalige literatuur: voorlopige notities
  • Arie Gelderblom  Christianos reformados
  • Daniel Hugo  Nederlandse literatuur in Afrikaanse vertaling
  • Nelleke van Maaren  Column
  • Barbara de Lange  Grietje in het land der vertalers
  • Theo du Plessis  Taal- en vertaalpolitiek in het nieuwe Zuid-Afrika
  • P.J. van der Veen  Reactie op 'Vertaalsubsidies voor bestsellers' van Cees Koster
  • Hans Ester  Vertalen uit het Zuid-Afrikaans: een moeizame strijd
  • Leon de Stadler  De plaats van de doeltekst
  • De redactie  Signalement
  • Riet de Jong-Goossens  Vertalen in de praktijk

Column    46-47

Nelleke van Maaren

Abstract: Nelleke van Maaren verbaast zich over de geringe rol die vertalingen in de gangbare media in Engeland spelen.

 

Lees verder in de papieren Filter
home | contact

Jaargangen

  • 2025
  • 2024
  • 2023
  • 2022
  • 2021

Over ons

  • Visie
  • Colofon
  • Stichting Filter
  • Subsidiegevers
  • m10boeken

Abonneer

Inzenden

Archief

  • Over het archief
  • Jaargangen
  • Auteurs
  • Artikelen
  • Filter Vertaalprijs

Webfilter

  • Vrijdag Vertaaldag
  • Actueel
  • Dossier
  • Recensies

Door gebruik te maken van deze website of door hiernaast op 'Akkoord' te klikken, stem je in met het gebruik van cookies op de website van Tijdschrift Filter. Meer informatie

Akkoord