14:2

vrijdag vertaaldag

Archief

2019 | Week 3: Tom Boekman

Literaire klassiekers worden vaak om de zoveel generaties opnieuw vertaald, maar bij film gebeurt dat vrijwel nooit, terwijl sommige klassiekers best een nieuwe ondertiteling verdienen. Tom Boekman over Foul Play.
Lees meer >

Filter jaargang 25:4

Emilia Menkveld, David Colmer, Robbert-Jan Henkes & Erik Bindervoet, Huub Beurskens, Veerle De Bruyn, Lisa Thunnissen, Hans Kloos en Eva Wissenburg vouwen een waaier van emoties open; en verder Philippe Noble, David O. Cohen, Joke Bossens en Marc van Zoggel
Lees meer >

Dossier Getuigenis en vertaling

Getuigenis en vertaling lijken onlosmakelijk met elkaar verbonden. Slachtoffers van politiek geweld worstelen met het vertalen van hun ervaringen in een taal die voor buitenstaanders begrijpelijk is, en getuigenisteksten stellen op hun beurt de vertaler vaak voor een lastige taak. In Filters nieuwe webdossier ‘Getuigenis en vertaling’ gaan negen auteurs in op het belang, de impact en de ethische dimensie van vertaling van getuigenissen. Met bijdragen van David Bellos, Sonja Lavaert, Marjolein Corjanus, Winibert Segers, Gys-Walt van Egdom en Henri Bloemen, Michel de Dobbeleer en An Van Hecke. Ingeleid door Anneleen Spiessens.
Lees meer >

Actueel Reactie op 'Anna sprankelt'

Wie mag namens wie spreken? Lieke Stelling las Christiane Kuby's reflectie op haar brief aan *de Volkskrant* over de *Anna-Karenina*voorleesmarathon tijdens ILFU en was het grondig met haar oneens.
Lees meer >

 

Vantilt

Uitgever
Uitgeverij Vantilt
Postbus 1411
6501 BK Nijmegen

info@vantilt.nl
www.vantilt.nl